top of page

FIESTA DEL ARREO

934807_423588094457780_5760241926880185268_n - copia
1483177_1026894473992313_3146467315888933061_n
1779682_423588274457762_4725510393430850730_n - copia
10258349_1026898523991908_8275468493811242754_n
10517523_423588144457775_2828571067096905278_n - copia
10458050_1026894613992299_2169547209400023430_n
10455758_423587924457797_3242687921397712400_n - copia
10422346_1026895547325539_3261388654009340634_n
10397977_423587801124476_1447260766216362157_n - copia
10590629_801693653234814_5653751716130149685_n
10686871_1026894963992264_5423566000482957681_n
10947294_1026893657325728_366867689108778527_n
10950684_1026895740658853_4874292561414493338_n
10959530_1026892223992538_2380490251211661177_n
10983149_1026897490658678_4335765138446559005_n
10981867_1026895237325570_301279007952259314_n
10981705_1026892503992510_5006855394978645513_n
10968594_423588227791100_7814693976772207134_n - copia
10968586_423587781124478_4709822649513574628_n - copia
10984050_801693573234822_7077801952207945553_n
10985352_1026894100659017_1631878026559366342_n
10987720_423588311124425_4207955580083129695_n - copia
10988488_1026894747325619_8137573621755384027_n
10991045_1026896923992068_5171928112206635867_n
10993465_423588211124435_7045579694140273859_n - copia
10991364_1026896637325430_871474143611862868_n
10991292_1026897597325334_6048860308179280223_n
10991264_423588044457785_6648333501347133204_n - copia
10991188_423588174457772_8622547940121371591_n - copia
10998868_1026898093991951_8685907276809036678_n
11001853_1026896570658770_8749151202513034112_n
11006455_1026893650659062_4743414717577669129_n
HPIM0101
HPIM0118
HPIM0050
HPIM0181
HPIM0150
HPIM0138
HPIM0107
HPIM0105
HPIM0087
HPIM0078
HPIM0068
HPIM0063
HPIM0060
HPIM0051
HPIM0048
HPIM0005

     Durante tres días en el mes de febrero los murtinos y murtinas celebran y homenajean al arriero, figura particular de su historia.

   

     Esta actividad es organizada por la junta de vecinos N°7 de Bahía Murta,  y postulada al FNDR 2 % de Cultura,  la cual cada año  genera mayor expectativa y número de visitantes, posicionándose como una de las festividades más importantes del sur de la Región.

   

      Dentro de las actividades más importantes que se desarrollan se destacan: el desfile del arriero, festival de apialaduras, fiesta campera, ferias artesanales y de productos locales, evento artístico con los más importantes músicos de la región y los exquisitos asados populares.


     For three days in February and the murtinos murtinas celebrate and honor the carrier, particular figure in its history.

     

     This activity is organized by the neighborhood committee No. 7 Bahía Murta and postulated to FNDR 2% of Culture, which each year generates more expectation and number of visitors , positioning itself as one of the most important holidays in the south of the Region .

     

     Among the major activities developed are: the parade of the carrier, apialaduras festival , party jacket , crafts and local products fairs, art event with the most important musicians of the region and exquisite popular roasts.

SANTA ROSA DE LIMA

HPIM0015
HPIM0013
HPIM0010
HPIM0009
HPIM0005
DSCN8271
DSCN8266
DSCN8265
DSCN8264
DSCN8263
DSCN8253
DSCN8258
DSCN8260
DSCN8261
DSCN8262
DSCN8247
DSCN8248
DSCN8250
DSCN8251
DSCN8252
DSCN8242
DSCN8243
DSCN8244
DSCN8245
DSCN8246
DSCN8241
DSCN8240
DSCN8239
DSCN8238
DSCN8237
DSCN8236

   Cada 30 de agosto nuestra pequeña localidad se engalana para celebrar a su patrona Santa Rosa de Lima, fiesta de antigua data que llegó primeramente a Pelequén y posteriormente a Murta.

 

El Santuario dedicado a Santa Rosa en la región de Aysén, se encuentra emplazado en el sector llamado Murta viejo, que tiempo atrás fue arrasado por el río Engaño, y se ha transformado en un lugar de peregrinación y encuentro, donde se realiza la Eucaristía dedicada a Santa Rosa de Lima en Murta Viejo, para luego compartir comunitariamente los alimentos.

 

Santa Rosa nació en Lima, Perú en el año 1586. No existían conventos de monjas en su ciudad, por eso se consagró como laica terciaria dominica y levantó una ermita en el fondo de su casa. Allí se dedicó a la oración y a la penitencia; desde allí salía para visitar a pobres y enfermos. Ella es la primera santa americana, y simboliza el primer brote de la evangelización en el continente.

  Each August 30th our little town dresses up to celebrate their patron saint Santa Rosa de Lima, longstanding party that came first and later to Pelequén Murta .

 

The shrine dedicated to Santa Rosa in the Aysen region , is set in the area called old Murta , who once was devastated by the Deception River, it has become a place of pilgrimage and encounter, where the Eucharist is made as Santa Rosa de Lima in Murta Viejo, and then communally sharing food .

 

Santa Rosa was born in Lima, Peru in 1586.There were no nunneries in their city , so he established himself as secular tertiary dominica and raised a chapel in the back of his house . There he devoted himself to prayer and penance ; from there he came to visit the poor and sick. She is the first American saint , and symbolizes the first outbreak of the evangelization of the continent

EXPLORA MURTA

Ganadores de Explora Murta 2015
10329250_10205341107198992_5165344188589863777_n
10173544_10205340882753381_3515228067813134317_n
10930192_10205340960195317_7371305354778940533_o
1510666_10205341106398972_6359783575828220077_n
MARY 2
MARY
PAULINO EN META
SERGIO EN META
WERNER EN META
DSCN8426
DSCN8423
DSCN8419
DSCN8415
DSCN8406
DSCN8400
DSCN8370
DSCN8358
DSCN8355
DSCN8354
DSCN8349
DSCN8345
HPIM0201
HPIM0200
HPIM0191
HPIM0164
HPIM0089
Participantes kayaking Explora Murta 2015
HPIM0083
Competidores de running Explora Murta 2015
HPIM0051
HPIM0031
HPIM0028
HPIM0022
Running Senda el Rodado
Kayaking_Río_Murta
Kayak en Lago General Carrera

Explora Murta es un evento deportivo recreativo, que se raliza el ultimo fin de semana de enero de cada año; idea de unos integrantes de la Agrupación de Turismo, Deporte y Cultura "Calafates" de Bahía Murta, con la finalidad de dar a conocer la increible experiencia que es visitar Bahía Murta y Puerto Sánchez. Evento que lleva realizándose por dos años, en la primera versión (31 enero y 01 febrero 2015) participaron 5 personas, el segundo año (29, 30 y 31 enero 2016) gracias a la publicidad y recomendación de nuestro evento fueron 25 los que participaron. Para este año ya llevamos mas de 40 pre inscripciones. 

 

Explora Murta se lleva a cabo en dos días, dedicando el primero a un Triatlón que implica Mountain Bike (MTB), Running y Kayak, partiendo desde Puerto Sánchez en bicicleta hasta Bahía Murta (24k), punto donde pasan de pedalear a correr por la Senda el Rodado, hasta alcanzar el puente Murta 2 ( 18k) para abordar los kayaks y remar (20k) de regreso por el Río Murta hasta el Lago General Carrera pasando frente a la desembocadura de los ríos El Engaño, Murta y Resbalón hasta la meta en la Piedra Inglesa en Bahía Murta. Ahí se recibe a los competidores con la merecida festividad, entrega de premios, música regional, artesanías, productos locales, juegos y asados al palo. 

 

El segundo día se realiza un descenso recreativo o de contemplación por los ríos Muerto y Murta, culminando dicha actividad en el mismo punto de encuentro que es la Piedra Inglesa, lugar que se ha transformado en el sitio tradicional de festividades locales que involucran actividades lacustres.
Para mayor información pueden visitar "Explora Murta" en facebook o hacer sus consultas al mail exploramurta@gmail.com 

Explora Murta is a recreational sports event, which is held on the last weekend of January of each year; Idea of ​​some members of the Association of Tourism, Sport and Culture "Calafates" of Bahía Murta, with the purpose of giving to know the incredible experience that is to visit Bahía Murta and Puerto Sánchez. In the first version (31 January and 1 February 2015), there were 5 participants, the second year (29, 30 and 31 January 2016), thanks to the publicity and recommendation of our event, 25 participants participated . For this year we already have more than 40 pre inscriptions.

 

Explora Murta takes place in two days, dedicating the first to a Triathlon that involves Mountain Bike (MTB), Running and Kayak, starting from Puerto Sanchez by bike to Bahía Murta (24k), where they go from pedaling to running on the Senda el Rodado, until reaching the bridge Murta 2 (18k) to board the kayaks and paddle (20k) back through the Murta River to Lake General Carrera passing the mouth of the rivers El Engaño, Murta and Slip to the finish line In the English Stone in Bahía Murta. There, the competitors are received with the well-deserved festivity, awards ceremony, regional music, handicrafts, local products, games and roast to the stick.

 

The second day is a recreational or contemplative descent by the rivers Muerto and Murta, culminating this activity in the same meeting point that is the English Stone, a place that has become the traditional site of local festivities involving lake activities. For more information you can visit "Explora Murta" on facebook or make your queries to the email exploramurta@gmail.com

SEMANA ANIVERSARIO BAHÍA MURTA

IMG_20150718_235105
IMG_20150718_235110
IMG_20150718_235158
IMG_20150718_235217
IMG_20150718_235225
IMG_20150718_235242
IMG_20150715_205341
IMG_20150715_205212
IMG_20150715_200324
IMG_20150715_200153
IMG_20150719_001601
IMG_20150715_205609
IMG_20150715_205959
IMG_20150715_210908
IMG_20150715_210922
IMG_20150715_210934
IMG_20150719_151236
IMG_20150719_151225
IMG_20150719_151216
IMG_20150715_224013
IMG_20150715_210950
IMG_20150719_151249
IMG_20150719_151259
IMG_20150719_152948
IMG_20150716_153059
IMG_20150716_154547
IMG_20150716_154615
IMG_20150716_155006
IMG_20150716_155013
IMG_20150716_162917
IMG_20150716_180815

  With traditional cars, matte , fried cakes , and presentation of great artists it takes place the week anniversary of Bahia Murta , in mid- February.

 

The event takes traditions and skills which in recent years have been shelved , and incorporates participation by alliances , each with their respective reigns .

 

Before closing the festivities with the " big dance " , attendees can see over the cars elgóricos alluding to the history of our people , for example the " Wilhelmina " , a historical vessel that once the people will cross the lake .

   Con carros tradicionales, mate, tortas fritas, y la presentación de grandes artistas se lleva a cabo la semana de aniversario de Bahía Murta, a mediados del mes de febrero.

 

El evento retoma tradiciones y competencias que en los últimos años se han dejado de lado, además de incorporar una participación por alianzas, cada una con su respectiva reina.

 

Antes de cerrar las fiestas con el “gran baile”, los asistentes pueden apreciar el paso de los carros elgóricos alusivos a la historia de nuestro pueblo, por ejemplo la “Guillermina”, una histórica embarcación que antiguamente surcara el lago del pueblo.

TELETÓN BAHÍA MURTA

HPIM0169
HPIM0167
HPIM0164
HPIM0155
HPIM0145
HPIM0142
HPIM0141
HPIM0137
HPIM0125
HPIM0124
HPIM0121
HPIM0107
HPIM0102
HPIM0099
HPIM0096
Captura7
Captura3
Captura2
Captura
HPIM0191
HPIM0188
HPIM0177

   La familia murtina año a año se prepara y dispone todo su tiempo a esta gran obra de la "Teletón". 

 

Demostrando el gran corazón de murtinas y murtinos, se desarrollan una gran cantidad de actividades que irán todas en beneficio de los niños y niñas del Centro de Teletón de Coyhaique.

 

Durante un mes se desarrollan actividades como: disfratón, cruceton, feriaton, completon, trucoton, y muchas más. Además los niños y niñas de la escuela y el jardín llenan sus respectivas alcancias que han sido repartidas en los distintos cursos, quienes también realizan actividades para realizar aportes monetarios. 

 

Para finalizar se acompaña al show nacional con uno propio en nuestro pueblo, en el que se presentan distintas familias con un número artístico, para terminar al otro día con el cómputo final. 

 

Bahía Murta se ha destacado históricamente por ser el pueblo que mas aporta en relación a la cantidad de población. 

 


     Murtina family every year is prepared and has all his time to this great work of the " Telethon " .

 

     Demonstrating the great heart of murtinas and murtinos , a lot of activities that will benefit all children Telethon Center Coyhaique develop.

 

     Disfratón , cruceton , feriaton , completon , trucoton , and many more, for a month activities as they develop. Also children from school and the garden fill their piggy banks have been spread over different courses , who are also active for monetary contributions .

 

     To end the show with your own national is accompanied in our town , where several families are presented with an artistic number , to end the day after the final calculation.

 

     Bahía Murta has historically stood out as the people that contributes most in relation to population size .

rodeo oficial 

HPIM0032
HPIM0031
HPIM0030
HPIM0029
HPIM0025
HPIM0012
HPIM0013
HPIM0018
HPIM0020
HPIM0022
HPIM0011
HPIM0010
HPIM0008
HPIM0006
HPIM0002

    El Rodeo Oficial se realiza a mediados de enero, considerado este uno de los mejores de la región de Aysén, donde Bahía Murta es visitada por mas de 500 personas ligadas a este deporte nacional. 

 

La media luna del Club de Rodeo Chileno de Bahía Murta se viste de gala para recibir al público, sobre todo familias venidas de distintos puntos de nuestra región e incluso fuera de ella, en el caso de los turistas y visitantes, quienes manifiestan su asombro ante el espectáculo que brindan las colleras participantes.

 

En distintas oportunidades, más de cincuenta colleras compiten en las distintas series que se corren durante los dos días de competencia: Serie Caballos, Criadores,  Yeguas, Potros y las Series Libres para finalmente disputarse la serie más esperada por todos, tanto públicos como participantes, la Serie Campeones.

 

Finalmente, esta gran fiesta de chilenidad que se vive en Bahía Murta termina con el gran baile de amanecida con la animación de grandes orquestas regionales. 

     The Official Rodeo takes place in mid-January, considered this one of the best in the Aysen region, where Bahia Murta is visited by more than 500 people linked to this national sport.

 

     Half Moon Club Rodeo Chileno Bahía Murta dresses for the public, especially families from different parts of our region and even beyond, in the case of tourists and visitors who expressed their astonishment at the spectacle offered by the participating collars.

 

     On several occasions, over fifty collars compete in the different series that are run during the two days of competition: Serie Horses, Breeders, Mares, Colts and Free series eventually dispute the most anticipated series of all public and participants, Series Champions.

 

     Finally, this great celebration of chilenidad that exists in Bahia Murta great ball ends at dawn with animating a regional orchestras.

© 2015 BAHIA MURTA  es parte de A2Com Producciones creado con Wix.com

Cóntactanos en 

Contact Us

CEL:        (+56-9) 44093373

                (+56-9) 44093375   

E-MAIL:  bahiamurta11@gmail.com

Visita también

Visit Also:

  • Facebook Reflection
  • YouTube Social  Icon
bottom of page